Du coté anglophone du congrès, la coversation écrite a soulevée plusieurs questions et commentaires.
La majorité de ceux qui se sont joint étaient du Canada. Les échanges se sont déroulées dans une très grande civilité et respect mutuel.
Certain ont exprimé de la frustration envers les politiciens et la distance entre voteurs et élus.
Il sera intéressant de voir s'il y aura des suivis.
Merci à TIG pour cette expérience enrichissante.
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Numerado de la anglófono del congreso, el coversation escrito planteó varias cuestiones y comentarios.
La mayoría de los que se adjuntó estaban del Canadá. Los intercambios se desarrollaron en una enorme cortesía y respeto mutuo.
Determinado expresaron la frustración hacia los políticos y la distancia entre votantes y elegidos.
Será interesante ver si habrá seguimientos.
Gracias a TIG para esta experiencia enriquecedora.
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Quotata dell'anglofono del congresso, la coversation scritta ha sollevato molti problemi e commenti.
La maggioranza di quelli che si sono aggiunti era del Canada. Gli scambi si sono svolti molto in una grande civilité e rispetto reciproco.
Certo hanno espresso una frustrazione verso i politici e la distanza tra voteurs ed eletti.
Sarà interessante vedere se ci saranno seguiti.
Grazie a TIG per quest'esperienza valorizzante.
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Von notiert der englischsprechenden Person des Kongresses hat das schriftliche coversation mehrere Fragen und Kommentare aufgeworfen.
Die Mehrheit von jenen, die sich verbunden haben, waren von Kanada. Der Austausch hat in einer sehr großen Höflichkeit und gegenseitigem Respekt stattgefunden.
Einig ausgedrückt haben Frustration gegenüber den voteurs und gewählten Politikern und die Distanz zwischen.
Es wird interessant sein zu sehen, ob es Beobachtungen geben wird.
Danke an TIG für diese bereichernde Erfahrung.
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Cotado do anglófono do congresso, o coversation escrito levantou várias perguntas e comentários.
A maioria deos que se juntaram estava do Canadá. As trocas desenrolaram-se muito grande civilité e respeito mútuo.
Certo exprimiu a frustração para com os políticos e a distância entre voteurs e elegidos.
Será interessante ver se houver acompanhamentos.
Obrigado à TIG para esta experiência enriquecedora.
Untitled
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
With dimensions english-speaking of the congress, the written coversation raised several questions and comments.
The majority of those which are joint were of Canada. The exchanges proceeded in a very great civility and mutual respect.
Some expressed frustration towards the politicians and the distance between voting and elected officials.
It will be interesting to see whether there will be follow-ups.
Thank you with TIG for this enriching experiment.
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Med dimensionerar english-speaking av kongressen, lyftte den skriftliga coversationen flera ifrågasätter och kommenterar.
Majoriteten av de, som är gemensamma, var av Kanada. Utbytena fortsatte i en mycket stor artighet och en ömsesidig respekt.
Någon uttryckt frustration in mot politikarna och distansera mellan röstningen och vald tjänsteman.
Det ska intresserar för att se huruvida där ska för att vara follow-ups.
Tacka dig med TIG för detta berika experiment.
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
С размерами english-speaking съезда, coversation в писменном виде подняло несколько вопросы и комментариев.
Большинство тех совместны было Канады. Обмены продолжали в очень больших вежливости и взаимном уважении.
Некоторая выраженная фрустрация к политиканам и расстоянию между голосовать и избранные должностными лицами.
Будет интересно увидеть будет ли прослеживания.
Вы с TIG для этого обогащая эксперимента.
Untitled
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Van genoteerd de Engelstalige van het congres, heeft schriftelijke coversation verschillende vragen en commentaren gesteld.
De meerderheid daarvan die zich hebben samengevoegd waren van Canada. De uitwisseling heeft in een zeer grote wellevendheid en wederzijds respect plaatsgevonden.
Zeker frustratie jegens stemmend en gekozen de politieke personen en de afstand tussen hebben uitgesproken.
Het zal interessant zijn om te zien of er een opvolging zal zijn.
Bedankt aan TIG voor deze verrijkende ervaring.
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مع أبعاد الناطق بالإنجليزيّة من الإجتماع, رفع ال يكتب [كفرسأيشن] عدّة أسئلة وتعليقات.
كان الأغلبية من أنّ أيّ يكون مشتركة من كندا. باشر التبادلات في عظيمة كياسة جدّا وإحترام متبادلة.
بعض عبّر عن إحباط نحو السياسيات والبعد بين يقترع وينتخب مسؤولات.
هو سيكون ممتعة أن يرى ما إذا سيكون هناك [فولّوو-وبس].
شكرت أنت مع [تيغ] ل هذا يغني تجربة.